Материал из категории: ‘переводы’ .

Переводы статей и книг зарубежных авторов

Увеличиваем доходность с помощью ребалансировки


Rebalancing-200Алан Рот
Источник: ETF.com
19 марта 2018 г.
Перевод: Сергей Наумов

Я часто слышу этот вопрос: можно ли увеличить доходность инвестиций и показать результат лучше, чем низкозатратные индексные фонды?

Мой ответ — да, это можно попытаться сделать, включив в свой портфель как раз эти самые фонды и осуществляя ребалансировку. Давайте рассмотрим логику этой стратегии и то, как она работает.

(далее…)

Пять диаграмм денежных потоков фондов США о переходе к пассивным инвестициям


ETFs-mutual-200Тимоти Страус
Источник: Morningstar
12 марта 2018 г.

Данные о денежных потоках фондов подчеркивают рост ETF и важность продуктов с низкими комиссиями.

Одной из главных тенденций, наблюдаемой в последние несколько лет, стала растущая значимость продуктов с низкими комиссиями. Инвесторы взяли на вооружение новую модель низкозатратных пассивных инвестиций и отказываются от дорогостоящих активных фондов. В данной статье мы рассмотрим пять диаграмм денежных потоков фондов, которые показывают основные связанные с этим тенденции.

(далее…)

Юджин Фама: Пора принять пассивное управление


passive-290x290Юджин Фама
Источник: Chicago Booth Review
27 ноября 2017 г.
Перевод для AssetAllocation.ru

Несколько советов от отца эффективных рынков

Юджин Фама из Школы бизнеса им. Бута при Чикагском университете
рассматривает эффективность рынка, активное управление и выстраивание корпоративных отношений в числе прочих тем, и объясняет, почему инвесторы не должны покупать хедж-фонды.

Об эффективности рынков

Люди говорят: «Информация стала гораздо более доступной. У нас есть интернет. У нас гораздо быстрее компьютеры. Стали ли рынки более или менее эффективны, чем они были в прошлом?» У меня нет ответа. Они всегда выглядели очень эффективно. Я не наблюдаю ни улучшения, ни ухудшения.

(далее…)

Тем, кто выбирает акции: Чарли Мангер полагает, что у вас большие проблемы


problem_300Джефф Кокс, Келли Эванс
CNBC
15 февраля 2018 г.
Перевод для AssetAllocation.ru

Активные инвестиционные управляющие менеджеры получали взбучку во время большей части восьмилетнего бычьего рынка акций, и Чарли Мангер из Berkshire Hathaway думает, что в ближайшее время боль не прекратится.

Многое изменилось в связи с плохими результатами управляющих, которые занимаются выбором акций. Менее чем каждый пятый смог превзойти S&P 500, и это привело к тому, что полтриллиона долларов инвесторов перетекло в индексы, в основном в пассивно управляемые биржевые фонды (ETFs).

(далее…)

Стоит ли кидать деньги в топку «медвежьего» рынка


bear_market_200Джейсон Цвейг
The Wall Street Journal
Перевод: Алексей Невельский и Михаил Оверченко, «Ведомости»
21 февраля 2018 г.

Быть долгосрочным инвестором нелегко, но выгодно

Перефразируя боксера Майка Тайсона, можно сказать, что у инвесторов всегда есть план действий, пока рынок не ударит в лицо. После того как американские фондовые индексы недавно рухнули примерно на 10% за 10 торговых дней, пришло время осознавать, что значит быть долгосрочным инвестором.

(далее…)

Страница 30 из 54
« ПерваяПоследняя »...1020...3031...4050...