Материал из категории: ‘переводы’ .

Переводы статей и книг зарубежных авторов

Стоит ли кидать деньги в топку «медвежьего» рынка


bear_market_200Джейсон Цвейг
The Wall Street Journal
Перевод: Алексей Невельский и Михаил Оверченко, «Ведомости»
21 февраля 2018 г.

Быть долгосрочным инвестором нелегко, но выгодно

Перефразируя боксера Майка Тайсона, можно сказать, что у инвесторов всегда есть план действий, пока рынок не ударит в лицо. После того как американские фондовые индексы недавно рухнули примерно на 10% за 10 торговых дней, пришло время осознавать, что значит быть долгосрочным инвестором.

(далее…)

Пример Декларации об инвестиционной политике


ips-example-200Барбара Фридберг
5 июня 2015 г.
Источник: Investopedia
Перевод для AssetAllocation.ru

Если вы попадаете в новую местность, вам нужно выбрать, куда двигаться. По прибытии вы определяете план действий. Если вы собрались в поход в национальный лесной парк, вы определяете, как туда добраться, и по какому маршруту следовать далее. Как и в экспедиции, Декларация об инвестиционной политике (ДИП, Investment Policy Statement, IPS) является проводником к вашему финансовому будущему.

Декларация об инвестиционной политике – это карта, график действий и итоговое соглашение между финансовым советником и его клиентом.

(далее…)

Польза Декларации об инвестиционной политике


ips-150x150Источник: Investopedia
Перевод для AssetAllocation.ru

В широком смысле, Декларация об инвестиционной политике (ДИП, Investment Policy Statement, IPS) — это документ, определяющий порядок управления инвестиционным портфелем. Декларация об инвестиционной политике давно используется инвесторами, которые управляют крупными портфелями. Управляющие, которые контролируют пенсионные фонды, эндаументы /целевые капиталы некоммерческих организаций, в т.ч. университетов – прим. переводчика/ и инвестиционные активы, принадлежащие страховым компаниям, придерживаются деклараций об инвестиционной политике, чтобы повысить вероятность того, что инвестиционные цели, установленные для конкретного счета, будут выполнены.

(далее…)

Роберт Кийосаки: Почему те, кто сберегает – неудачники


kiyosaki_200Роберт Кийосаки
9 января 2018 г.
Источник: Rich Dad
Перевод для AssetAllocation.ru

Понимание того, что деньги больше не являются деньгами — ваш ключ к финансовому успеху

Поколение миллениалов /поколение родившихся после 1981 года – прим. переводчика/ твердо занимает лидирующие позиции, когда мы говорим о рабочих местах и нашей культуре. 75,4 млн. человек, самые старшие из которых достигли 40 лет, в настоящее время являются самым большим и, возможно, самым влиятельным поколением. Поэтому им стоит изучить свои привычки по отношению к деньгам — и, к сожалению, их могут ожидать большие неприятности.

(далее…)

Роберт Шиллер: Самый дорогой в мире фондовый рынок


shiller_sqРоберт Шиллер
Источник: Project Syndicate
23 Января 2018 г.
Перевод для AssetAllocation.ru

Невозможно однозначно установить все причины высоких цен фондового рынка США. Одно только это должно напоминать всем инвесторам о важности диверсификации, и о том, что не следует уделять слишком много веса фондовому рынку США в своем портфеле.
Уровень фондовых рынков сильно отличается в разных странах. И прямо сейчас лидером по переоцененности являются Соединенные Штаты. Что всем не терпится узнать, так это в чем причина — и оправдан ли текущий уровень фондового рынка.

(далее…)

Страница 10 из 34« Первая...89101112...2030...Последняя »