Материал из категории: ‘переводы’ .

Переводы статей и книг зарубежных авторов

Бен Карлсон: Некоторые напоминания о бычьем рынке


Бен Карлсон
Источник: A Wealth Of Common Sense, Fortune
11 февраля 2020 г.
Перевод для AssetAllocation.ru

Рыночный цикл выглядит примерно так: рынки растут в течение длительного времени, что в конечном итоге приводит к тому, что люди становятся самодовольными и подвергают себя слишком высокому риску, что в конечном итоге приводит к избыточной коррекции, когда наступает неизбежный спад, который имеет тенденцию быть глубже, чем того требуют фундаментальные показатели, что приводит людей к чрезмерной консервативности и слишком малому риску, что в конечном итоге приводит к неизбежному выздоровлению, когда дела становятся уже не такими плохими, и в конечном итоге мы вновь начинаем цикл с нового выздоровления.

Это означает, что текущий риск, о котором должны беспокоиться инвесторы, делает их слишком расслабленными.

(далее…)

Джереми Сигел: Портфель 60-40 просто больше не справляется на этом рынке


siegel-200Лиззи Гурдус
Источник: CNBC
8 февраля 2020 г.
Перевод для AssetAllocation.ru

Портфель 60/40 – это глубокомысленный вывод задним умом.

Именно на это обращают внимание WisdomTree и Джереми Сигел, профессор финансов в Уортонской школе университета Пенсильвании, призывая инвесторов рассмотреть альтернативы традиционному распределению 60% акции / 40% облигации.

Последние достижения в их миссии – два модельных портфеля, состоящих исключительно из биржевых фондов ETFs: Siegel-WisdomTree Global Equity Model Portfolio – модельный портфель акций мирового рынка и Siegel-WisdomTree Longevity Model Portfolio – модельный портфель для долголетия.

(далее…)

Как инвестировать крупную сумму денег


lampsum-200Ник Маджули
Источник: OfDollarsAndData.com
19 февраля 2019 г.
Перевод для AssetAllocation.ru

Глубокое погружение в инвестирование крупных сумм денег

Итак, это произошло. Вы только что получили много денег. Возможно, родственник скончался и оставил вам заначку. Может быть, вы продали свой бизнес. Возможно, вы выиграли в лотерею. Независимо от того, как вы получили кругленькую сумму, которой сейчас обладаете, теперь вы должны спросить себя:

Должен ли я инвестировать эти деньги немедленно или с течением времени?

Этот вопрос часто возникает, когда мы общаемся с клиентами. Я понимаю страх, который они (и вы) могут испытывать, инвестируя эти деньги. На карту поставлено многое. Сотни тысяч, возможно, миллионы долларов. Что если рынок рухнет сразу после того, как вы проинвестируете? Не лучше ли распределить эту сумму по времени (то есть использовать усреднение долларовой стоимости – dollar-cost averaging – DCA), чтобы сгладить любой неудачный выбор времени с вашей стороны?

(далее…)

Почему маркет-тайминг кажется столь привлекательным


timing-200Ник Маджули
Источник: OfDollarsAndData.com
28 января 2020 г.
Перевод для AssetAllocation.ru

Об искушении уходить в наличные в процессе инвестиций

Я предполагал, что к этому моменту своей карьеры финансового блоггера я навсегда покончу с темой маркет-тайминга /выбора времени операций на рынке – прим. переводчика/. С учетом многих глубоких статей, которые я прочитал, и моей собственной работой на эту тему (см. здесь, здесь и здесь), я надеялся, что этот вопрос больше не будет обсуждаться. Однако, мне все еще приходится периодически возвращаться к этой теме в частной переписке и разговорах, которые я веду с читателями и друзьями.

Это меня очень озадачило. Почему придерживание наличных для покупки просадок — столь соблазнительная идея, несмотря на неопровержимые свидетельства против ее успеха? Должно быть, я что-то упустил.

(далее…)

«Где же яхты клиентов?» — Фред Швед мл. в цитатах


yachts-200Цитаты из книги «Где же яхты клиентов? Или хороший жесткий взгляд на Уолл-Стрит»
(“Where Are the Customers’ Yachts?: Or a Good Hard Look at Wall Street”)
Автор — Фред Швед мл.
1940 г.
Перевод для AssetAllocation.ru

Фред Швед представляет циничную, саркастическую, инсайдерскую точку зрения на бизнес Уолл-Стрит. Его книга – вечное предупреждение как инвесторам, так и спекулянтам.

Название книги связано с историей конца 19 века. Друзья Уильяма Траверса, крупного шортиста того времени, восхищались красивыми яхтами самых богатых брокеров с Уолл-Стрит. Наконец, один спросил: «А где же яхты их клиентов?»

• «Если вы не скептик, то вы не инвестор». – Джейсон Цвейг во вступлении.

• “Уолл-Стрит занимается не тем, что зарабатывает вам деньги, а тем, что генерирует вам транзакции.”

(далее…)

Страница 19 из 59
« ПерваяПоследняя »...10...1920...304050...